Краткий англо-русский словарь по автомобильной теме
acceleration - ускорение;acceptable - приемлемый;actuator - привод;allow - позволять, разрешать;appropriate - соответствующий, подходящий; уместный, присваивать;assembly - комплект, агрегат, узел, сборка , монтаж,;automatic transmission inhibit - переключатель ингибитора трансмиссии;avoid - избегать;be sure - непременно, обязательно;bleeder valve - выпускной клапан;blow-by - пропуск или прорыв газа; просачивание;bracket - кронштейн; консоль; опора; скоба (крепёжная);brake pad - тормозная колодка;breather - всасывающая труба (двигателя);bulge - выпуклость;bushing - втулка, вкладыш;buzzer - гудок, сирена, автоматический прерыватель, зуммер, звонок;cabin - кабина;cam - кулачок;camshaft - распределительный вал;cap - закрывать, колпачок;car - (легковой) автомобиль; (авто)машина;carefully - тщательно, осторожно;carpeting - ковровый настил (пола кузова);chamber - камера ;charcoal canister - угольный фильтр (для улавливания паров бензина);chart - диаграмма, схема; таблица; план, график; номограмма;clearance - зазор;clutch - муфта, муфта сцепления,;coated - покрытый (чем-л.);combustion - горение, сгорание, воспламенение;compartment - отделение, отсек;consumption - потребление, расход;courtesy light - плафон, автоматически включающийся при открывании дверцы;cover - защищать, покрытие, покрышка;crankcase - картер;crankshaft - коленчатый вал;damage - вред, повреждение, поломка, порча;damper - демпфер, гаситель,;density - плотность, густота,концентрация;depress - понижать давление, снижать, вдавливать, углублять, нажимать (на педаль), отжимать (кнопку), понижать;differential carrier - корпус дифференциала;dipped beam - ближний свет фар, ;disassemble - разбирать, демонтировать;displacement - литраж, рабочий объём цилиндра (двигателя), смещение;dowel pin - установочный штифт;drive wheel - ведущий шкив, приводной шкив, ведущее колесо;driver - ведущая деталь (нагар. шкив, зубчатое колесо, вал), вожатый, молоток, направляющая оправка (напр. дл;due to - благодаря, вследствие, в результате;environmental - окружающей среды;even - даже, ровный, четный, равный, одинаковый;except - за исключением, кроме;exhaust - исчерпывать, выхлоп, выпускной ,выхлопной;exploded - в разобранном виде, детальный, подробный, покомпонентный, разбитый на мелкие части;fast - запор, задвижка, быстро, быстрый, прочный, крепкий;female - охватывающая или объемлющая деталь;fender - бампер, крыло;filler cap - крышка заливной горловины, крышка заправочной горловины, капот радиатора, заливная крышка;fixture - что-л. твёрдо установленное или определённое, деталь;folding - складывать;foreword - предисловие, введение;full throttle - "полный дроссель", полностью открытая дроссельная заслонка;gasket - прокладка, набивка, уплотнение, сальник;grade - сортировать, класс;ground clearance - дорожный просвет;guide - направляющая деталь; направляющее приспособление; направляющий механизм;gurb weight - масса полностью снаряжённого автомобиля;handle - оперировать, ручка, делать что-л. руками;harness - жгут проводов;hold - задерживать, закреплять, крепить, ожидать сигнал к,владеть, иметь ;holder - опора, кронштейн, держатель;hood - капот автомобиля;horn - звуковой сигнал;idle - холостой; работающий на малых оборотах, промежуточный, нейтральный; паразитный;Immediately - незамедлительно, немедленно, тотчас, непосредственно;indicate - показывать, указывать, показать, указать, служить признаком, означать, предписывать, измерять мощность машины индикатором, требовать;insufficient - недостаточный, неполный;intake - входной;intelligent - интеллектуальный, знающий, понимающий, умный, ;interlock - блокировать, взаимоблокировка, блокирующий;interview - обсудить, производить опрос;item - пункт, параграф, статья, записывать по пунктам, фиксировать по пунктам;jack - домкрат;jar - сотрясение, вибрация;joint - место соединения; соединение; стык, разъём;just prior to - непосредственно перед;knob - кнопка;latch - запор, защелкивать;leak - просачиваться, течь;loop - зацикливать, цикл, петля;loosen - ослаблять, отпустить, освобождать, откреплять, отсоединять, развинчивать, раскачивать, раскачиваться, расклинивать, взрыхлять, ;mainshaft - вторичный вал (коробки передач);maintenance - техническое обслуживание и ремонт, поддержание, сохранение,;male - входящий в другую деталь, охватываемый;maneuverability - маневренность;manifold - трубопровод;manual - руководство, ручной, вручную;misconnection - неправильное соединение, неправильное включение;mount - устанавливать, крепление;muffler - глушитель;note - внимание, заметка, запись;on vehicle - без демонтажа (с автомобиля), возимый;one-cell - однокамерный;open circuit - техн. разомкнутый контур, разрыв, разомкнутая цепь электр. обрыв в схеме, обрыв в цепи;oscillatin - качающийся, колеблющийся,;outlet - выпускать, давать выход, пропускать, выпускное отверстие;overall - полный, общий; от начала до конца;overall - полный, предельный, всеобщий, всеобъемлющий, в целом, от начала до конца, от одного конца до другого, во всю длину, габаритный, общий;pawl - защёлка, собачка храпового механизма;pin - шплинтовать, зашплинтовать, соединять на шпонках, штыревой контакт (электрического соединителя), штырьковый вывод (корпуса);piston - поршень, поршневой;planar - плоскостной, плоский;plug - закрывать, подключать разъем, пробка,штыковой контакт;portion - часть, доля, распределять;power - источник энергии, увеличение (оптическое), мощность (физическая величина), права, снабжать силовым п;power plant - силовая установка;precaution - мера предосторожности;precautions - правила техники безопасности;preparation - приготовление, подготовка;propeller shaft - карданный вал;pulley - шкив;purge - чистить, очистка, продувка;reduction - уменьшение, понижение;reference - ссылаться, ссылка;refrigerant - хладагент;release - разобщать, расцеплять, разобщить, расцепить, выбрасывать, размыкать, разъединять, отделять, разжимат;relief - снижение;relief valve - разгрузочный или предохранительный клапан;reminder - напоминание;removal - демонтаж ,перемещение, удаление;replacement - замена;retard - задерживать;return spring - возвратная пружина;rev - давать газ, дать газ, увеличивать скорость, увеличивать число оборотов;reverse inhibitor switch - переключатель запрета реверса;routing - разводка;routing - выбор маршрута, выбор направления (связи), выполнение разводки, маршрут, прокладка маршрута, прокладка соединений, прокладка трассы;screwdriver - отвертка;seal - уплотнение, сальник, герметически закрыть;sealant - материал для уплотнений;sender - передатчик;sequence - последовательность; ряд; порядок следования;sheet - лист бумаги;shut-down - остановка;shutdown - выключение, неполадка, неисправность;slight - легкий, незначительный;spare - запасная шина, запасной, резервный, дополнительный;specifications - спецификация, технические требования, технические условия, характеристики;splice - сращивать, объединение;sprocket - зубчатое колесо;strength - прочность;supplemental - дополнительный;swing - качание, колебание, поворот,;tail - нижняя задняя часть;tensile strain - деформация при растяжении;tensile strength - предел прочности при растяжении;terminal - клемма, зажим; ввод; вывод;tightening - затягивание (закрепление), затяжка, набивка (сальниковая), натягивание, подтягивание, уплотнение, утяжка;timing - синхронизировать, синхронизация;to idle - работать на холостом ходу;torque - вращающий момент,;torque converter - гидротрансформатор;torque member - деталь для ограничения передаваемого крутящего момента, элемент, работающий на кручение, скручивающий элемент, торсион;towing - бечева, трос, буксирный трос, буксировать, тянуть, эвакуировать;transfer - передача, раздаточная коробка;trunk - багажник, линия соединения в схеме;turn - поворачивать, поворот, оборот.;under - нижний, находящийся внизу, под (чем-л.); покрытый (чем-л.);unit - агрегат; элемент; секция, блок; узел;unladen - без груза;unnecessarily - чрезмерно, излишне, без надобности;upholstery - внутренняя обивка (кузова);valve - клапан;vanity mirror - зеркало заднего вида, аксессуарное зеркало (напр. в противосолнечном козырьке);vent - входное или выходное отверстие, воздушный клапан, давать выход, изливать;verify - проверять, контролировать;warm up - прогреть, прогреться, разогревать;warm-up - подготовка, режим прогрева;warmer - подогреватель;wheel cover - декоративный колпак колеса;while - время, промежуток времени, между тем, как, тогда как, пока, несмотря на то, что, по мере, в то время,;workshop - мастерская;